open letter no 2

Chicago 2 why Chicago

Chicago 2 ทำไม ผมต้องดัดจริต ฟังวิทยุชิคาโก ด้วย? ๑.    ผมติดนิสัยชอบฟังวิทยุตปท. จากแดนไกลเป็นนิสัยมาแต่มัธยม เพื่อฝึกภาษา ประกอบกับมีผู...

วันศุกร์ที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Chicago 4 Eulogy at John Lewis funeral

Chicago 4 Barack Obama eulogy at John Lewis funeral

คำไว้อาลัย ในงานศพ นายจอห์น ลิววิส ผู้แทนราษฎรจาก รัฐจอร์เจีย

นักต่อสู้เพื่อสิทธิมนุษยชน ชาวคนผิวสี กรกฎาคม ๓๐, ๒๐๒๐ (พ.ศ. ๒๕๖๓)

---------------------------------------------------------------------------



ผมได้เรียนรู้สามเรื่อง จากคำไว้อาลัยจอห์น ลิววิส ของท่านประธานาธิบดี

๑.   เรียนภาษาอังกฤษ จากท่าน

๒.   เรียนพุทธศาสนา จากท่าน

๓.   เรียนเรื่องประชาธิปไตย จากท่านครับ

 

1. เรียนภาษาอังกฤษ จากท่าน:

        ท่านพูดตลก บอกว่า John was born into modest means – that means he was poor คนฟังหัวเราะเลย

        มีสำนวนเก๋ ๆ ที่ผมชอบ และต่อไปอาจลอกเลียนใช้บ้าง เช่น Explicit in those words is the idea that we are imperfect;

        มีคำสอนที่น่าฟัง คือ Once you learn something, once you get something inside your head, no one can take it away from you.

        วลีเท่ ๆ เช่น their sense of purpose, got a taste of victory,

        ใช้ภาษาที่โน้มน้าว say no this isn’t right, this isn’t true, this isn’t just

        หรือนี่ก็คม to keep getting into that good trouble

        และนี่ น่าคิด You only pass this way once. You have to give it all you have.

 

2. เรียนเรื่องประชาธิปไตย จากท่านครับ:

        เช่น nonviolent resistance and civil disobedience were the means to change laws

        หรือ segregation of interstate bus facilities was unconstitutional

        หรือ a system that denied the basic humanity of their fellow citizens

        หรือ The Voting Rights Act is one of the crowning achievements of our democracy นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินได้ฟังเรื่องนี้ – ขอบพระคุณ ท่านประธานาธิบดี

        หรือ the very attacks on democracy…………….that we are seeing circulate right now

        และ and that the fate of this democracy depends on how we use it; that democracy isn’t automatic, it has to be nurtured, it has to be tended to, we have to work at it, it’s hard.

        If we want our children to grow up in a democracy – not just with elections, but a true democracy, a representative democracy,

        และนี่ก็คมคายนะครับ so that all voters have the power to choose their politicians, not the other way around หมายความตรง ๆ ว่า ประชาชนเลือก ทักษิณ หรือ ปิยบุตร ไม่ใช่ ปิยบุตร หรือ ทักษิณ เลือกประชาชน

        คำเตือนที่เจ็บ their vote won’t make a difference, or they buy into the cynicism that,

 

3. เรียนพุทธศาสนา จากท่าน:

        บางคนลืมแล้ว ว่าท่านเคยมาเที่ยววัดโพธิ์ที่กรุงเทพฯ

ท่านเคยเดินเงียบ ๆ ชมหลวงพ่อโตในวิหาร ในวัดโพธิ์ และท่านเป็นประธานาธิบดีอเมริกันคนแรก ที่เปิดทำเนียบต้อนรับ พราหมณ์จากอินเดีย

        เพราะฉะนั้น ผมเข้าใจประโยคนี้ของท่าน the thing about John was just how gentle and humble he was ผมเข้าใจในแนวพุทธ

        he treated everyone with kindness and respect because it was innate to him นี่ผมก็เข้าใจในแนวพุทธ

        แล้วผมก็เข้าใจและเห็นใจ ที่ท่านวิพากษ์วิจารณ์สังคมอเมริกัน ว่า We start feeling as if, in fact, that we can’t afford to extend kindness or decency to other people.

        That as long as we have our breath in our bodies, we have to continue his cause. สำหรับผม โห เนี่ยะสุดยอด อาณาปาฯ เลยแหละ

 

        ผมอยากยกย่อง ชมเชย คำอาลัยของท่านมากกว่านี้ แต่ไม่กล้าทำ ไม่กล้าเขียนมาก เพราะกลัวจะเฝือ ผมไม่มีฝีมือพอที่จะเขียน สามประเด็นที่เขียนไปนั้น ไม่ได้เสแสร้งแกล้งดัดจริตประดิดประดอย มันเดินเรียงกันออกมาจากใจ

 

        ทำไม อ่ะ? เวลาผมนึกถึงนักสู้ “เพื่อสิทธิมนุษย์ชน” ประเภท นายจรัลก็ดี นายสมศักดิ์ก็ดี ที่ลี้ภัยการเมืองอยู่ในประเทศฝรั่งเศสเวลานี้

หรือนายนายสตีเว่น เบรนท์วู้ด หรือ aka นายเอกภพ หรือ aka ตั้ง อาชีวะ (แดงฮาร์ดคอร์) ผู้ต้องหาคดีหมิ่นฯพระเจ้าอยู่หัว ลี้ภัยที่ประเทศนิวซีแลนด์

..........เหล่านี้ ทำไมอ่ะครับ ผมอยากจะเอาตีนไปเหยียบหน้า แม่งมันทุกคนเลยอ่ะ ทำไมครับ?

 

แต่ ทำไมกับ จอห์น ลิววิส ผมแทบจะกราบ?  ต่างก็ต่อสู้ เพื่อสิทธิมนุษย์ชน  ด้วยกันทั้งนั้น มิใช่หรือ?  เอ้ะหรือว่า ไม่ใช่??

 

        ถ้ากระนั้น นายจรัล https://pricha123.blogspot.com/2017/02/open-letter-no2-french-ambassador-to.html  (กด Ctrl แล้ว คลิก)

            -      ผม ปรีชา อ่าน คำประกาศสิทธิมนุษยชนฯ ในการปฏิวัติฝรั่งเศส ในต้นฉบับภาษาฝรั่งเศส กลับไปกลับแล้วอย่างน้อย ๓ รอบ -เห็นด้วยหมด ผมรู้ด้วย คนเขียนอารัมภบท ท่านเค้าต์มิราโบ ท่านเป็นโรคหนองใน ตาย

 

        นายสมศักดิ์ https://pricha123.blogspot.com/2015/10/an-open-letter-to-french-ambassador-to.html?zx=a5505dd556f39c48  (กด Ctrl แล้ว คลิก)

         -       In any language, not only in French, if somebody makes 330 times of mistakes in four pages, or within fifteen minutes of his (free) speech as did Mr.Deputy-Professor Somsak Jiamthiraskul, one would wonder how that kind of error might be called…..in French, please.


    C’est la faute de taille GMP - Grosse Mercredi Pareille.

    Veillez agréer, Monsieur l’Ambassadeur, mes sentiments les meilleurs.


    นายเอกภพ (นายสตีเวน เบรนท์วู้ด) ที่ระบุว่า หลบหนีคดีหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ มาลี้ภัยอยู่ในประเทศนิวซีแลนด์ เมื่อปี 2557  เขาต่อสู้เพื่ออะไรครับ?  ท่านทูตนิวซีแลด์ทราบไหมครับ?

 

 

สำเนาเรียน:

Mr.Pichai Sundararajan,

the chief executive officer (CEO)

of Alphabet Inc. and Google LLC.

นายพิชัย ศุนทรราชัน  ประธานบริหาร บริษัท กูเกิล และอัลฟาเบต อิงก์

Protest: Sir, why did you allow some ignorant people to close the door to my freedom fighting blog?


The Ambassador of the United States of America เอกอัครราชทูต สหรัฐอเมริกา

The Ambassador of the French Republic                                                                                                                                เอกอัครราชทูต สาธารณรัฐฝรั่งเศสW

The Ambassador of New Zealand                                                                                                                                       เอกอัครราชทูต นิวซีแลนด์

 

 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น