เนื่องจากพอจะรู้ภาษาสเปนอยู่บ้าง
ผู้เขียนบลอคนี้ จึงติดตามรายการของชาวยูทูบที่ใช้ภาษาสเปนอยู่สองสามราย โดยที่สองรายอยู่ในละตินอเมริกา
ที่เม็กซิโกรายหนึ่งและในอาร์เจนตินาอีกรายหนึ่ง รายที่สามอยู่ในประเทศสเปน –
ในยุโรป
ชาวยูทูบเหล่านี้ผู้เขียนติดตามมานานนับปี
หรือเป็นปี ๆ มาแล้ว
วันนี้จะนำมุขของพวกเขาคนหนึ่ง มาแบ่งปัน เล่าสู่กันฟัง
เพราะเชื่อว่ามุขนี้ มีลักษณะขำลึกและไม่บ้องตื้น ถ้าแฟนบลอคนี้ หรือแฟนเฟสบุคของผู้เขียน
เกิดไปรู้เข้าจากแหล่งอื่น โดยที่ผู้เขียนกลับไม่เคยเล่าให้ฟัง แฟน ๆ บางคนอาจจะเคืองผู้เขียนมาก
ๆ และอาจไม่ให้อภัย
ขอแนะนำว่า
ชาวอาร์เจนตินาคนนี้ ที่เล่ามุขอยู่ในยูทูบของเขา ชื่อ จูเลียน แซราโน
แหล่งข้อมูล - วีดีโอของ บัลตาซาร์
มาราโดนา ยูทูบเบอร์ที่ใช้ภาษาสเปนอีกผู้หนึ่ง ที่วีดีโอยูทูบของเขา เวลาวีดีโอ
0:05:58 รายงานว่า จูเลียน แซราโน เป็นยูทูบเบอร์ที่มีสมาชิก(suscriptores
ภาษาสเปน =subscribers) มากเป็นลำดับ 4
ของอาร์เจนตินา มีสมาชิกจำนวน 1.5 ล้านราย มีรูปเล็ก ๆ ของ จูเลียน แซราโน
แปะไว้ให้ดูด้วย (ตามวีดีโอของ บัลตาซาร์ มาราโดนา เขียนว่า 1,5m ไม่ต้องตกใจ จุลภาคหรือคอมมา ในภาษาสเปน หมายถึง
จุดทศนิยม)
วีดีโอของ
บัลตาซาร์ มาราโดนา เคาะชมข้อมูลที่ 0:05:58
Los 18 YOUTUBERS con más suscriptores de ARGENTINA Baltazar
สำหรับมุขขำขันในวีดีโอของ
จูเลียน แซราโน ที่ผู้เขียนบลอคนี้จะนำมาแนะนำ อยู่ที่เวลาวีดีโอ 0452 ตามวีดีโอของ
จูเลียน แซราโน ยูทูบเบอร์ลำดับ 4 ของประเทศอาร์เจนตินา
วีดีโอของ
จูเลียน แซราโน
เล่าเรื่องขำขันเกี่ยวกับชาวอาร์เจนตินา
ที่สมาชิกช่องของเขาส่งเข้ามK
มุขมีเยอะ
แต่ที่จะแนะนำอยู่ที่เวลา 0452 เรื่องราวมีว่า - เป็นภาษาสเปนก่อนนะ
แล้วจะแปลไทยตามหลัง
Un argentino
se encontraba haciendo el amor con su novia cuando ella dice:
“Ay
! Dios mío !”
El responde : “ Bueno…..en la
intimidad me puedès llamar Juan.”
แปลไทย – ผิดถูกขออภัย
ชายชาวอาร์เจนตินาผู้หนึ่ง
กำลังอยู่ระหว่างกิจกรรมเพศสัมพันธ์กับแฟนสาว ทันใดนั้นแฟนสาวร้องขึ้นว่า
“อุ๊ย! พระเจ้าของฉัน!”
ซึ่งชายชาวอาร์เจนตินาผู้นั้น ตอบกลับว่า
“นี่เธอ.....ทีหลังอยู่กันสองต่อสอง เธอเรียกชื่อจริงของฉันดีกว่า
ฉันชื่อ ฮวน ”
โปรดสังเกตว่า คุณจูเลียน แซราโน
แกชอบใจมุขนี้มาก
เป็นธรรมดาของคนที่ใช้ภาษาอันสืบมาจากภาษาละติน ได้แก่ สเปน โปรตุเกส
อิตาลี ฝรั่งเศส (และบางทีนับ โรมาเนีย ด้วย) ซึ่งบางทีเรียกว่าคนในวัฒนธรรมละติน มักจะสัปดนทุกคน
คนกลุ่มใหญ่กลุ่มนี้นับถือศาสนาคริสต์นิกายคาธอลิค ซึ่งถ้าใครเคยเรียนพระคัมภีร์ ก็จะทราบว่า
“พระเจ้า” ก็ดี “พระคริสต์” ก็ดี
ต่างล้วนเป็น “ชื่อตำแหน่ง” ไม่ใช่ชื่อตัว
โดยที่พระเจ้ามีชื่อจริง - ชื่อตัวว่า ยะโฮวา ส่วนพระคริสต์ มีชื่อจริงว่า เยซู
เพราะฉะนั้น คุณจูเลียน แซราโน
แกถึงขำมุขที่เล่นเรื่อง ชื่อตำแหน่ง กับ ชื่อตัว
·
ขออนุญาตอีกนิดนึง ชื่อเจ้าของยูทูบที่เป็นแหล่งข้อมูล
ชื่อแกแปลกมากแกชื่อ บัลตาซาร์ – Baltasar ผู้เขียนได้ยินคนชื่อนี้เพียงสองคน
คือ บัลตาซาร์ มาราโดนา -เจ้าของยูทูบ
กับอีกคนหนึ่งเป็นคนสเปนในศตวรรษที่ 16 เวลานี้หนังสือที่แกเขียน
ที่เมื่อก่อนไม่มีคนอ่าน บัดนี้ ดังระเบิดเถิดเทิง แกชื่อ Baltasar Gracián คนหนุ่มสาวในเน็ตพบงานของแกแล้วบอกต่อ
ๆ กัน หนังสือของแกชื่อ The Art of World Wisdom แปลจากภาษาสเปน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น