ด้วยระบบเทคโนโลยีการสื่อสารสมัยใหม่
ประเพณีโบราณของไทยถูกเผยแพร่ออกไปสร้างความงุนงงต่อชาวโลก
ดังจะเห็นได้จากคอมเม้นทั้งบวกและลบในโลกโซเชียล พลโลกหลายคนร้องว่า
นี่เรากำลังอยู่ในศตวรรษที่ 21 แน่หรือ
อย่างไรก็ดี
คนไทยคงจะต้องทำใจให้กว้างเหมือนแม่น้ำ ให้อภัยต่อความไม่เข้าใจเหล่านั้น
โดยเฉพาะความเห็นเชิงลบ พระราชพิธีบรมราชาภิเษกไม่ใช่งานสงกรานต์หรือลอยกระทง ซึ่งมีเป็นประจำทุกปี
และชาวโลกผู้โชคดีหลายคนก็เคยได้มาร่วมงานด้วยตนเอง หลาย ๆ คนมาจากดินแดนไกลแสนใกล
เช่น ทวีปอเมริกาใต้ เป็นต้น
ญาติมิตรในตำบลหมู่บ้านใกล้เคียงกับผู้เขียน
จำเป็นจะต้องเล่าเรื่องนี้แก่ชาวต่างประเทศ ที่อยู่ในหมู่บ้านชนบท เช่น
มาสอนภาษาอังกฤษหรือนักท่องเที่ยวมารอต่อเรือไปเกาะเต่า เกาะพงัน เกาะสมุย
หรือจะไปอุทยานแห่งชาติเขาสก เป็นต้น
ขณะเดียวกันสถานีโทรทัศน์ต่างประเทศ
เช่น ในบราซิล สเปน อังกฤษ ฝรั่งเศส สหรัฐอเมริกา ญี่ปุ่น เกาหลี จีน และอินเดีย
เป็นต้น ต่างก็พยายามอธิบายให้ผู้ชมในประเทศของเขาฟัง เช่น
สถานีโทรทัศน์จีนแห่งหนึ่ง เสนอภาพเครื่องราชกกุธภัณฑ์แต่ละสิ่ง
พร้อมกับคำอธิบาย
ผู้เขียนมีข่าวดีมาบอกมิตรสหายผู้ผ่านมาอ่านงานเขียนที่บลอคนี้
ว่า สื่อมวลชนต่างประเทศที่เสนอข่าวสารเรื่องราวงานราชาภิเษกอย่างถูกต้อง สั้น ๆ
ชัดเจน ตรงไปตรงมา ก็มี – ไม่ใช่ไม่มี และมาจากแหล่งที่เป็นประชาธิปไตย
เอกอัครราชทูต भगवंत सिंह बिश्नोई
อ่านว่า
ภควัน สิงห์ พิศนอย ปัจจุบันท่านเป็นข้าราชการระดับสูงในกระทรวงการต่างประเทศอินเดีย
ประเทศประชาธิปไตยที่ใหญ่โตที่สุดในโลก มีพลเมืองประมาณ 1,300 ล้านคน
หรือมากกว่าประเทศอังกฤษ 21 เท่า (และมากกว่าฝรั่งเศส 21 เท่าเช่นเดียวกัน)
ท่านเคยดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐอินเดีย
ประจำราชอาณาจักรไทย ท่านได้รับเชิญจากสถานีโทรทัศน์ WION ของอินเดียที่มีนโยบาย
วิสัยทัศน์ พันธะกิจ ที่จะเป็นสถานีข่าวสารระดับโลก เสนอข่าวต่อชาวโลก
ไม่ใช่เฉพาะคนอินเดียเท่านั้น ให้ท่านมาอธิบายความสำคัญของพระราชพิธีบรมราชาภิเษก
ผ่านช่องทางการข่าวของสถานี
เอกอัครราชทูต भगवंत सिंह बिश्नोई (ภควัน สิงห์ พิศนอย) อธิบายในวีดีโอพอสรุปได้ว่า
พระราชพิธีบรมราชาภิเษก เป็นเหตุการณ์ที่สำคัญในประวัติศาสตร์ไทย เพราะถึงแม้ว่า
พระมหากษัตริย์ไทยจะเป็นพระมหากษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ แต่ในความเป็นจริงทรงความหมายมากกว่านั้น
กล่าวคือ ทรงฐานะเป็นศูนย์กลางของราชอาณาจักร
ท่านทูตกล่าวต่อไปว่า ประเทศไทยโดยแก่นแท้ วางอยู่บนรากฐานสามเสา(triumvirate)
คือ ชาติ-ศาสน์-กษัตริย์
พระมหากษัตริย์ทรงพระบารมีมหาศาล จึงอาจกล่าวได้ว่า
ยากที่พระราชประสงค์ใดจะไม่สัมฤทธิ์ผล
เพราะฉะนั้น พระมหากษัตริย์ไทยจึงทรงฐานะเป็น “เทพ” ดังเราจะเห็นได้ว่า
ในการราชาภิเษก ซึ่งเป็นการอภิเษกคนธรรมดาให้กลายเป็นเทพ พิธีกรรมหลายอย่างล้วนเป็นพิธีพราหมณ์ ซึ่งรับตรงมาจากศาสนาฮินดู
--จบย่อความ คำอธิบายของเอกอัครราชทูต ภควัน สิงห์ พิศนอย
อย่างไรก็ดี ถ้าหากสหายชาวต่างประเทศท่านใด ของท่านผู้อ่าน เขาต้องการรายละเอียดข้อมูลข่าวสาร เกี่ยวกับเรื่องนี้เพิ่มขึ้น ชนิด IN-DEPTH หรือ เชิงลึก ท่านก็สามารถแนะนำลิงก์วีดีโอนี้แก่พวกเขา
https://www.youtube.com/watch?v=491UOUBx60A ซึ่งเป็นลิงก์ของ राज्य सभा = ราชยะ สภา
อันเป็นหน่วยงานสำคัญระดับหัวใจหน่วยงานหนึ่ง ขององค์การประชาธิปไตย(รัฐสภา) ของประเทศประชาธิปไตยที่ใหญ่ที่สุดในโลก
อันเป็นหน่วยงานสำคัญระดับหัวใจหน่วยงานหนึ่ง ขององค์การประชาธิปไตย(รัฐสภา) ของประเทศประชาธิปไตยที่ใหญ่ที่สุดในโลก
แต่นั่นแหละ คนตัวโตเป็นยักษ์ปักลั่น
หรือกายสูงเหมือนเปรต ก็ไม่ได้เป็นเครื่องชี้ว่า เขาจะเป็นนักฟุตบอลฝีตีนดี มีทักษะการเล่นบอลอย่างหาตัวจับยาก
มิฉะนั้นแล้ว ชนาธิป สรงกระสินธ์ จะเกิดในวงการได้อย่างไร
ความแตกต่างทางความคิด ชนิดที่มีมากมายจนสุดขั้วแทบทุกขั้ว
สังคมนานาจิตตังอย่างแท้จริง ใช่แสร้งว่า – อ้อร้อตอแหลดัดจริตสลิดดก มิใช่เช่นนั้น
แต่นานาความคิดเหล่านั้นตกทอดกันมาแต่โบราณกาล บนแผ่นดินภารตะ
ไม่ใช่เพิ่งจะคิดออกเมื่อวานซืน แล้วสร้างภาพแปะในอินเตอร์เนต
ดินแดนลุ่มน้ำ गंगा यमुना नदी (คงคายมุนา นที)
เป็นดินแดนที่รู้กันมาแต่ดึกดำบรรพ์ว่า
กอรปด้วยผู้คนนานาเผ่าพันธุ์ มากหมู่หลายเหล่า ทุกวันนี้แม้แต่ภาษาราชการของอินเดียก็มีหลายภาษา
โดยมีภาษาอังกฤษรวมอยู่ด้วย ยกตัวอย่างเช่น คดีที่ขึ้นถึงศาลฎีกาของอินเดีย
จะต้องทำคดีเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น เป็นต้น
गंगा यमुना नदी = แม่น้ำ คงคา-ยมุนา
รายการวีดีโอข้างบนเป็นของ สถานีโทรทัศน์ राज्य सभा = ราชยะ สภา ใช้ชื่อย่อภาษาอังกฤษว่า RSTV เป็นสถานีของ ราชยะ สภา หรือสภาสูงของประเทศอินเดีย ที่เทวะนาครีเขียนว่า
राज्य सभा
ส่วนสภาผู้แทนราษฎร อินเดียเรียกว่า लोक सभा อ่านว่า โลก สภา
หากเพื่อนของท่านรู้ภาษาแขก(ฮินดี) ท่านสามารถแนะนำลิงก์นี้ ของสถานีโทรทัศน์ ราชยะ สภา ที่เป็นภาษาฮินดี
-สมัยนี้ เราจะมาดูถูกกันไม่ได้ โลกศตวรรษที่
21 แล้ว เราจะนึกว่าฝรั่งไม่รู้ภาษาแขก –ไม่ได้ เขาอาจเก่งกว่าเราก็ได้
อย่าลืมว่า โลกสมัยนี้นั้น
เป็นยุคสมัยที่คนใส่สูทผูกเน็คไท
ฉิบหายแล้ว – แม่งทำงานให้กับเจ้านายใส่เสื้อยืดนุ่งกางเกงยีน อ่ะ
นายมาร์ค
ซัคเกอร์เบิก เจ้าของเฟสบุคงัย แกใส่เสื้อยืดนุ่งกางเกงยีน ประจำ
ผู้เขียนเป็นเพียงนักเรียนภาษา และรู้ภาษาแขกแค่ คำสองคำ จึงพอใจลิงก์ภาษาอังกฤษมากกว่า
ลิงก์ภาษาแขกนั้น เขาเขียนไว้ชัดเจนเลยว่า
เขาเสนอรายการ राज्याभिषेक ของพระมหากษัตริย์ไทย
ก็บังเอิญว่า ผู้เขียน อย่างว่า
รู้ภาษาแขกคำสองคำ ก็เลยอ่านออกว่า राज्याभिषेक ซึ่งอยู่ในบรรทัดที่สองในภาพ
อ่านตรงตามภาษาไทยเด้ะ เลยว่า “ราชย์ภิเษก” หรือ ราชาภิเษก นั่นเอง
ปรีชา ทิวะหุต aka แดง ใบเล่
บ้านนาพญา อ.หลังสวน จ.ชุมพร
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น